2013年4月13日 星期六

Widmung (Schumann-Liszt)



朋友再度舉行音樂會,這次的曲目第一首就是"奉獻"(Widmung),這是十九世紀德國作曲家舒曼,當年以一首小詩譜曲,送給鋼琴家妻子的新婚禮物, 後來經由李斯特改寫,公眾發表。 

1947年,美國好萊塢拍攝的電影"Song of love",即是舒曼與妻子Clara 一生琴瑟和鳴卻也好事多磨的愛情故事。下面這段是電影中舒曼與李斯特分別演奏"widmung "的橋段。
http://www.youtube.com/watch?v=H3eOggcKLqk

"Widmung" 是演奏會裡常見的曲目,在美蘇冷戰時期得到柴可夫斯基大獎的范克萊本(Van Cliburn ) 也彈過這首曲子。
http://www.youtube.com/watch?v=Qh2_8zFoOXM

天才演奏家郎朗自然有很不一樣的詮釋,前半段刻意緩慢的舖陳,有甚於原作的深情表達。
http://www.youtube.com/watch?v=GBdffJHZ2LM

這次音樂會,朋友以聲樂演唱為主軸,我也找來Jessye Norman 的演唱版本和英文翻譯的歌詞如下。
http://www.youtube.com/watch?v=fHq4FKsLFsQ&list=LLmxWC8FsZxoiEH5YJN3uCPQ

You're my soul, you're my heart, 
you're my joy, you're my pain. 
You are the world in which I live, 
You're the sky where I soar on high. 
You're my grave, and down inside it 
I've placed my grief forevermore! 

You're my peace and tranquility, 
You've been given to me from heaven, 
The love you show me makes me worthy, 
I'm transfigured by your glance. 
You lift me lovingly above myself, 
My good spirit, my better self!


"Widmung"是我非常喜歡也常常自彈自娛的一首曲子, 趁著朋友的音樂會, 找來網路上幾位名家版本與大家分享. 

四月二十日, "樂在琴中---乘著歌聲的翅膀"音樂會在國家表演廳舉行,祝維倫音樂會順利成功!

3 則留言 :

匿名 提到...

難得收集電影,獨奏及聲樂不同的板本,各有特色。對這段故事不熟,似乎凱撒琳赫本不太滿意李斯特的演奏,是否因為他有鵲佔鳩巢,把曲目功勞搶走之故?總之,還蠻好笑的。我喜歡朗朗的演奏,可能較近期,收音較清楚。
Doris,可見妳的才華是全面的,這樣深的曲目也會彈,令人敬佩,想必幼時練琴到了一定程度,如今以琴自娛,很幸福。

Jerry

Doris 提到...

Dear Jerry,

舒曼的太太Clara在當時是少見知名的女鋼琴家, 我也猜她是不滿意李斯特拿了別人的原創改寫, 公眾炫技,雖然他演奏前有聲明是舒曼的作品.

謝謝Jerry, 你可不要誤會了,我彈琴自娛可沒有電影裏那樣的水準喔!

Doris 提到...

還要加一句:"...而且差很遠..." , 呵呵~