2011年1月4日 星期二
萬年長青迎新年
元月初四 ,依照池坊的習俗,是新年裡與花友會面的第一天,插一盆萬年青接待客人,有迎福去禍,多子多孫多福氣的寓意。
不同於中國人崇尚成雙成對的喜氣吉利,萬年青以十片葉子加一顆果實,奇數呈現。日本民族在日常生活中,對奇數有不一樣的看待。
奇數無法成雙,是為缺憾,為填補缺憾,尋求圓滿,勢必要付出更多的努力,生命因努力而充滿希望,生命因奇數而產生積極奮鬥的精神,這就是奇數的另一層意義。這也就是為什麼池坊的花作,通常為奇數的花腳(數目太多,則不在此限),日本的茶具組也是一壺配五杯,而不是六個杯,在日本送禮,更是奇數為上,送禮都是奇數禮金,如為偶數禮金,也要拆為奇數張數。
萬年青葉肉厚實,三年並生, 是一盆適合喜慶吉祥的節花,以一盆萬綠叢中一點紅的萬年青迎接新年,象徵朝氣蓬勃,生生不息,剛毅堅忍,永不凋零!
訂閱:
張貼留言
(
Atom
)
2 則留言 :
好個賀年花!既美又寓意絕佳!
謝謝附加解釋,讓我們外行人除了花型之外也能欣賞其美意。
也祝妳 新年快樂、闔府平安!
湘珍
湘珍,歡迎你的來訪,祝你永遠健康美麗,生理和心理一樣年輕.
張貼留言